পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 10:1
BNV
1. শিবার রাণী লোকমুখে শলোমনের খ্যাতি ও প্রজ্ঞার কথা শুনতে পেয়ে তাঁকে কঠিন প্রশ্ন দিয়ে পরীক্ষা করতে এলেন|



KJV
1. And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.

KJVP
1. And when the queen H4436 of Sheba H7614 heard H8085 of H853 the fame H8088 of Solomon H8010 concerning the name H8034 of the LORD, H3068 she came H935 to prove H5254 him with hard questions. H2420

YLT
1. And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas,

ASV
1. And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, she came to prove him with hard questions.

WEB
1. When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.

ESV
1. Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.

RV
1. And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.

RSV
1. Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.

NLT
1. When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, which brought honor to the name of the LORD, she came to test him with hard questions.

NET
1. When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions.

ERVEN
1. The queen of Sheba heard about Solomon, so she came to test him with hard questions.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 10:1

  • শিবার রাণী লোকমুখে শলোমনের খ্যাতি ও প্রজ্ঞার কথা শুনতে পেয়ে তাঁকে কঠিন প্রশ্ন দিয়ে পরীক্ষা করতে এলেন|
  • KJV

    And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
  • KJVP

    And when the queen H4436 of Sheba H7614 heard H8085 of H853 the fame H8088 of Solomon H8010 concerning the name H8034 of the LORD, H3068 she came H935 to prove H5254 him with hard questions. H2420
  • YLT

    And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas,
  • ASV

    And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, she came to prove him with hard questions.
  • WEB

    When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.
  • ESV

    Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
  • RV

    And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
  • RSV

    Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
  • NLT

    When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, which brought honor to the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
  • NET

    When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions.
  • ERVEN

    The queen of Sheba heard about Solomon, so she came to test him with hard questions.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References